Усвоение значения слова проходит следующие стадии - Лексическое развитие ребенка в онтогенезе

Библиографическая ссылка на статью: При традиционном подходе усвоение слова начинается с акустического восприятия и проговаривания его слухового образа и продолжается в упражнениях, направленных на овладение изолированными операциями по выбору слова, его сочетанию с грамматическими конструкциями, и только после этого учащиеся обучаются использовать новые слова для выражения своих мыслей в речи этап мысли и мотива.

Однако на практике все происходит. Такой подход игнорирует особенности процесса порождения речи, в котором произношение слова, его артикуляция является не исходным, а конечным звеном речевого акта. Необходимо создать механизм иноязычного порождения речи для того, чтобы учащиеся смогли в конечном итоге порождать речевые высказывания на неродном языке с использованием новых слов. Становление данного механизма проходит следующие этапы:. Во-первых, это означает, что нужно уже на первом этапе усвоение новой лексической единицы закладывать все основные звенья иноязычного речевого механизма в их единстве.

Во-вторых, на лексико-грамматическом этапе необходимо обеспечить быстрый переход от актуализированных средств родного языка к моторной реализации речевой интенции с помощью новых иностранных слов без предварительного этапа заучивания их формы. Ведущим в процессе становления иноязычного речевого механизма является мотив, то есть потребность выразить в речевом высказывании какую-то определенную мысль. Если на практическом занятии по иностранному языку нет потребности в общении на этом языке, то эффективное обучение невозможно.

Поэтому основным условием функционального обучения иноязычной лексике является вызов мотивации. Однако, формирование мотивов не происходит само по. Они образуются в результате восприятия человеком внешней действительности. Из этого следует, сто если воздействовать на учащихся специально разработанными средствами, то возможно сформировать у них потребность к общению на иностранном языке. К таким средствам можно отнести короткие эмоционально насыщенные фильмы, сюжетные картины, фотографии и так далее.

Экстралингвистические объекты подразделяются на познавательные, ценностно-ориентационные, преобразовательные и коммуникативные. Функцией познавательного экстралингвистического объекта является донесение до учащихся какой-либо познавательной информации, требующей обсуждения в аудитории. Функция ценностно-ориентированного экстралингвистического объекта заключается в вызове у учащихся потребности оценивать те или иные события, поступки, явления.

Функция преобразовательного экстралингвистического объекта состоит в вызове у учащихся желания говорить по поводу преобразования объектов реальной действительности. Экстралингвистические объекты взаимообусловлены и взаимосвязаны, таким образом, каждый экстралингвистический объект объединяет в себе несколько функций, однако, ведущей должна быть одна.

Содержательной основой экстралингвистических объектов могут быть ситуации, события, предметы, затрагивающие различные сферы реальной действительности, жизнь общества, природу, человека и так далее.

Комарова Е.В. Формирование речевого механизма в процессе усвоения лексики на иностранном языке

Вынесение на первое место в процессе усвоения новой лексической единицы находится в тесной взаимосвязи с наличием у учащихся потребности высказать свою собственную мысль. Совокупность мыслей учащихся, вызванных взаимодействием с экстралингвистическим объектом и побуждающих их к реализации речевой интенции с помощью новых слов иностранного языка, называется содержательным базисом.

О существовании подобной особенности при передаче структуры сложных предложений детьми лет свидетельствует характер выполнения ими задания на повторение предложений Л. В лексикологии существует несколько пластов слов, один из которых - "устаревшая лексика" и будет предметом нашего исследования со стороны особенностей толкования ее детьми старшего дошкольного возраста. Полная версия научной работы. Фонематическое развитие находится в зачаточном состоянии: Наиболее благоприятный возраст для развития речи ребенка - это период от 1,5 до 3 лет, когда с увеличением количества употребляемых слов возникают первые двух - трехсловные предложения. Таким мостиком вполне может быть слово родного языка, которое непроизвольно возникает в сознании учащихся. При этом взрывные звуки опережают появление фрикативных.

Для создания такого базиса в экстралингвистическом объекте должна иметь место проблемная ситуация, которая затрагивала бы интересы и потребности учащихся. Еще одним средством для активизации мыслительной деятельности учащихся являются речемыслительные задачи. В данном случае имеет место проблема управляемого формирования мыслей учащихся в процессе обучения иноязычной лексике.

Известно, что для усвоения иноязычной лексики необходима острая речевая потребность. Например, если в жизни учащегося произошло какое-то важное событие, он стал свидетелем взволновавшего его явления или поступка, то у него сразу же возникла потребность поделиться своими впечатлениями с окружающими его людьми. И делает это он на своем родном языке, поэтому, когда учащийся рассказывает об этом событии уже на иностранном языке, теряется яркая эмоциональная окрашенность события.

Поэтому для продуктивного усвоения лексики необходимо именно на практическом занятии по иностранному языку сформировать у учащегося содержательный базис и дать возможность выразить его с помощью новой лексики.

Таким образом и провоцируется потребность в общении на занятиях по иностранному языку при обучении иноязычной лексике. Активизация мыслительной деятельности учащихся с помощью экстралингвистического объекта, создание содержательного базиса позволяют решить проблемы взаимоотношения мышления и речи в процессе обучения иностранным языкам и проблему развития речевого мышления на неродном языке.

Опираясь на единство мысли и слова при организации функционального обучения лексике, создаются хорошие предпосылки для развития речевого мышления на иностранном языке.

Путь от мысли к ее выражению лежит через этапы внутреннего программирования и лексико-грамматического развертывания. Этап программирования является связующим звеном между мыслью и речью, происходит программирование структуры и содержания будущего высказывания.

Он непосредственно связан с продуктивной работой внутренней речи, которая не предназначена для сообщений, это речь для. Она по своим характеристикам существенно отличается от внешней речи, прежде всего, свернутостью.

Каким же образом можно исключить родной язык при обучении иностранному языку. После просмотра фильма у учащихся возникает естественная потребность в выражении своих мыслей. Для продуктивного усвоения лексики необходимо дать учащимся возможность незамедлительно удовлетворить эту потребность с помощью новых слов. При порождении речевых высказываний движение идет от мысли к значению и затем к форме языкового явления. В таком случае учащемуся необходим мостик, который позволит ему перейти от значения к форме языкового явления на неродном языке.

Таким мостиком вполне может быть слово родного языка, которое непроизвольно возникает в сознании учащихся. Прием, с помощью которого осуществляется переключение с канала родного языка на неродной, называется функциональным замещением. Когда с помощью экстралингвистического объекта у учащихся вызывается потребность в выражении своих мыслей, она в свою очередь приводит к актуализации значений, которые в сознании учащихся связаны с формой слова на родном языке.

Учащимся на специально разработанных опорах в виде функционально-смысловых таблиц предлагаются адекватные лексические средства неродного языка. С помощью родного слова учащийся находит иноязычный эквивалент, который можно использовать в аналогичной ситуации, и сразу же реализует речевую интенцию на неродном языке. В зависимости от характера новых слов и ступени обучения иностранному языку в качестве переходного мостика могут выступать и другие средства.

На этапе моторной реализации и внешней речи необходимо создать условия для максимально быстрого удовлетворения речевой потребности учащихся, причем таким образом, чтобы в результате происходило как непроизвольное запоминание формы новых слов, так и формирование лексических навыков.

На этом этапе каждому учащемуся предоставляется возможность предложить свой вариант решения проблемы, отстоять его, оценить свою речь и высказывания других учащихся и так далее. Процесс реализации речевой интенции на этапах моторной реализации и внешней речи строится с учетом закономерностей формирования лексических навыков говорения.

Вся работа на этом этапе должна носить функциональный характер. Для того чтобы определить функциональную сущность такого компонента процесса формирования лексических навыков говорения, как деятельность учащихся с лексическими единицами, достаточно соотнести речевые связи слова с этапами функционирования речевого механизма.

Если функциональная сущность лексической единицы проявляется в единстве ее личностно-смысловых, предметных, синтагматических, смысловых и формальных связей, то функциональная сущность деятельности учащихся по овладению иноязычными лексическими единицами — в единстве мотива, потребности, предмета, операций лексико-грамматического развертывания, моторной реализации и внешней речи, при ведущей роли этапа мотива. Итак, усвоение всех связей иноязычного слова в единстве возможно только в том случае, если процесс обучения иностранному языку будет построен с учетом всех этапов порождения речевого высказывания.

Все это требует особой организации учебного процесса использования соответствующих функциональных средств обучения. Вы должны авторизоватьсячтобы оставить комментарий. Авторам Войти Отправить статью Требования к оформлению статей Инструкция по публикации Способы оплаты Заказать свидетельство о публикации Все журналы издательства О журнале О журнале Контактная информация Архив номеров Рубрики и языки публикаций Поиск Отзывы о проекте.

Комарова Елена Васильевна Пензенский государственный университет архитектуры и строительства кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков.

Этапы формирования действия чтения. Фонемный анализ слов

FORMATION OF THE SPEECH MECHANISM IN THE PROCESS OF MASTERING VOCABULARY IN A FOREIGN LANGUAGE. Komarova Elena Vasiljevna Penza State University of Architecture and Construction PhD in Philology, English instructor of the Department of Foreign Languages. Становление данного механизма проходит следующие этапы: Усвоение формы слова; 2. Запоминание его значения; 3. Вычленение номинативной функции слова; 4. Сочетание слова с грамматическими структурами; 5.

Употребление слова в потоке речи для выражения собственных мыслей. Библиографический список Рогова Г.

Студопедия — Лексическое развитие ребенка в онтогенезе

Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Основы функционального обучения иноязычной лексике. Оставить комментарий Нажмите, чтобы отменить ответ.


Комментарии
 

Однако это не значит, что дети становятся флегматичными, просто меняется структура эмоциональных процессов, увеличивается их состав преобладают вегетативные, моторные реакции, познавательные процессы — воображение, образное мышление, сложные формы восприятия. Аркина, рост словаря характеризуется следующими количественными особенностями:

© 2003-2017 e-koropi.gr